Ежедневные чудеса детства

В сборник вошли короткие милые истории о двух друзьях – мышонке и кроте. Смыш, понятное дело, мышка, Рой – крот. А еще у них есть приятели-соседи: Крыс, Кролик, Сова и Еж. В первом рассказе, «Снегорой», все вместе они празднуют день первого снега: катаются с гор, играют в снежки и, конечно, лепят снеговиков. Только получаются у них не обычные снежные бабы, как у нас, людей, а снежный крот – Снегорой – и снежная мышь – Снегосмыш. И хотя они всего лишь снежные фигурки, Рою очень жаль с ними расставаться даже на ночь, ведь у них короткая жизнь. Но мудрый Смыш утешает его: да, их снежным двойникам суждено растаять, но – «только вместе, и только когда придет весна». А до этого еще долго, и друзьям предстоят веселые деньки, наполненные разными зимними радостями.
Из рассказа «Просто чудо!» маленький читатель узнаёт о существовании адвент-календарей. Еще только 1 декабря, а Рою ужасно хочется, чтобы быстрее наступило Рождество. Смыш объясняет другу, как пользоваться адвент-календарем, в каждом окошечке которого какой-то милый сюрприз (отличные идеи-подсказки для родителей и малышей, чем можно наполнить изготовленный собственными руками адвент-календарь). Трудолюбивый Смыш каждый день занят приготовлениями к празднику: мастерит новогодние гирлянды, подписывает рождественские открытки, печет вкусности. А Рой бездельничает, открывая и закрывая окошки, и ему кажется, что время течет очень медленно.
« – Что-то Рождество в этом году задерживается, – вздохнул Рой. – Наоборот! Оно торопится как никогда! – возразил Смыш. – А у нас еще столько дел».
Так исподволь юным читателя транслируется мысль о том, что когда сидишь без дела и скучаешь, время тянется медленно, а когда трудишься (Рой вскоре подключается к предпраздничной подготовке), то и праздник приходит быстрее и воспринимается радостнее.
В рассказе «Ночной бабах», как, впрочем, и в предыдущем, много симпатичных бытовых деталей, из которых складывается красочная картина британских рождественских традиций. Рой и Смыш сооружают рождественские венки из остролиста и омелы, вывешивают у камина чулки для подарков, готовят угощение для Санта-Клауса (сладкие корзиночки и вишневый сироп). А в последний момент Рой вспоминает, что они забыли повесить списки рождественских желаний на дымоход. В рассказе есть и анекдотичная ситуация, и забавные трюки, и прелестная уютная праздничная атмосфера, когда друзья обмениваются подарками: «Удивительное все-таки время – Рождество! Время чудес!»
Зимние рассказы сменяются летними приключениями неразлучных друзей. То они чинят мотоцикл, то охотятся на привидение (которое оказывается всего лишь бельем, которое сушится на веревке и пузырится от ветра), то покоряют вершины в своем саду – лазают по деревьям и наблюдают свою уютную усадьбу с высоты… И все это описано с мягким юмором, с тонким психологизмом. Мышка и крот ведут себя как дети, они доверчивы, непосредственны, обладают свежим восприятием действительности. Вот только Смыш рассудительный, серьезный, ответственный, работящий. А Рой – легкомысленный, ленивый, но обладающий богатым воображением.
Истории, вошедшие в эту книгу замечательной писательницы Джойс Данбар (всего ею написано более 80 книг, переведенных на 20 языков мира, но истории о мышке и кроте ее самые любимые), напоминают и «Ветер в ивах» К. Грэма, и «Винни Пуха» А. Милна, и в этой традиционности своя прелесть. Есть что-то незыблемое, прочное и уютное в мире детства, с такой любовью описанном Джойс Данбар и запечатленном в нежных, теплых иллюстрациях Джеймса Мейхью, которые подолгу хочется разглядывать. В серии о похождениях двух друзей есть и другие книги – «Смыш и Рой. Истории из ничего», «Смыш и Рой. Счастливые дни», «Смыш и Рой. Маленькие радости».
Данбар, Д. Смыш и Рой. Время чудес / Джойс Данбар ; перевод с английского Елены Мамонтовой ; иллюстрации Джеймса Мейхью. – Москва : Мелик- Пашаев, 2023. – 63 с. : цв. ил.
Другие статьи по теме: