Однажды туманным утром 1945-го Даниель Семпере с отцом попадает в Кладбище забытых книг – загадочную секретную библиотеку в центре Барселоны. В тот день он проснулся на рассвете в ужасе, что не может вспомнить лица покойной матери, и отец решил, что пора показать ему тайное книгохранилище, а пять утра – лучшее для этого время. Это необычная библиотека под куполом состоит из странных лестниц и коридоров с книжными полками, куда вхожи только посвященные. У каждой книги, — объясняет Семпере – есть своя душа, наполняемая частичками души автора и читателей. «В нашем магазине книги продаются и покупаются, но на самом деле они не принадлежат никому». Когда книга позабыта, или закрывается издательство или книжный магазин, она попадает на Кладбище забытых книг, скрытое от любопытных глаз за деревянной дверью на улице Театральной арки. По традиции тот, кто впервые попадает туда, должен взять с собой книгу и беречь ее. И обычно случается так, что книга сама выбирает тебя. Даниель выбрал «Тень ветра» неизвестного ему автора Хулиана Каракса, и эта книга изменила его жизнь.

Карлос Руис Сафон. Кладбище забытых книг. Тень ветра
Карлос Руис Сафон. Кладбище забытых книг. Тень ветра

Он читает ее взахлеб, и потом хочет познакомиться с другими произведениями Каракса. Но оказывается, что отец-книготорговец понятия не имеет об этом авторе. Они встречаются с его коллегой-книжником Барсело в «Четырех котах»*, тот предлагает Даниелю сорок дуро за редкую книгу, но мальчик отказывается. Тогда он предлагает шестьдесят (крупную сумму для того времени), но все равно получает отказ: Даниель хочет побольше узнать о загадочном Караксе, а не продать книгу.

И тут оказывается, что все остальные экземпляры Каракса сожжены. Даниель узнает о другой книге Каракса от Клары, племянницы книжника Барсело — слепой красавице «почти дважды старше его» (вначале книги ему «почти 11»). Он влюбляется в нее и ходит в гости, читая вслух «Тень ветра».

Книга, так захватившая Даниеля, состоит из разных историй, «словно матрешка»**, также, как и сама книга Сафона. Как говорил писатель, он намечает разные «слои» повествования, по мере написания эти «слои» «углубляются» и отклоняются от его изначальной задумки. Вселенная «Кладбища забытых книг» состоит из четырех отдельных романов: «Тень ветра», «Игра Ангела», «Узник неба» и «Лабиринт духов». Во всех романах мы встречаем книжный магазинчик «Семпере и сын» на улице Святой Анны, удивляемся Кладбищу забытых книг и бродим по таинственной Барселоне в разные годы. Автор водит нас по готическому кварталу, на горы Монтжуик и Тибидабо, по Равалю и Рамбле и другим колоритным местам каталонской столицы. Книги Сафона настолько популярны, что по этим маршрутам проводят авторские экскурсии по Барселоне (автор был не против и не требовал с экскурсоводов роялти).

Как и герой «Двух капитанов», Даниель живет под лозунгом «Бороться и искать, найти и не сдаваться». К концу «Тени ветра» мы узнаем загадочную историю писателя Каракса, почему он жег свои книги, а Даниель женится на сестре друга Беатрис. Сына они называют Хулианом в честь писателя Каракса, поскольку приключения с расследованиями его истории соединили Даниеля и Беа. Конец эпилога возвращает нас к началу, история повторяется: Даниель ведет десятилетнего сына Хулиана на рассвете знакомиться с Кладбищем забытых книг.

Вселенная «Кладбища забытых книг», по словам автора, представляет собой лабиринт с разными точками входа. «Тень ветра», если верить интернету, переведена более чем на 50 языков и издана более чем в 40 странах мира общим тиражом, превышающим 10 млн экземпляров (но как выпускник Университета Печати, не удивлюсь, если их издали больше тайком от автора; кол-во языков и изданий уменьшено в русскоязычных источниках).

Карлос Руис Сафон получал предложения об экранизации «Тени ветра», но наотрез отказывался, считая, что это предательство по отношению к своему произведению (он работал на Голливуд и знал, о чем говорил). На русском языке перевод книги вышел в 2006.

Для изучающих испанский язык рекомендую знакомиться с произведением в оригинале: оно доступно в открытых интернет-источниках по запросу «La sombra del viento». Чтение обогатит словарный запас и проведет по мистической Барселоне 50-х. В интернете также есть видео с прогулками по Барселоне по адресам из книг Сафона (по запросу «Ruta literaria La sombra del viento»).

PS
При написании данной заметки я узнала, что автор скончался от рака в возрасте 55 лет в 2020 г. в Лос-Анджелесе.

Карлос Руис Сафон
Карлос Руис Сафон

*Els quatre gats (кат.) – «Четыре кота» — знаменитое кафе в центре Барселоны, недалеко от площади Каталонии и улицы Святой Анны, где находится магазин Семпере. В «Четырех котах» (название намекает, что место «для своих») когда-то собирались известные личности, в том числе Хемингуэй, Пикассо, Гауди, Альбенис.

** матрешка по –испански = la muñeca rusa, т.е. «русская кукла»

Кладбище забытых книг. Тень ветра. Карлос Руис Сафон. Перевод Смирновой М., Темнова В., АСТ, 2014 г.

 

Другие статьи по теме:

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ