Арктика с точки зрения белого медведя, сказочное путешествие и поэтичные иллюстрации — в начале сентября в издательстве «Поляндрия» вышла графическая сказка американской художницы Тиры Хедер. История необычной дружбы Олафа и Софи  намекает, как часто сухая на первый взгляд теория неразрывно связана с зеленеющим древом жизни.

Дойти до самой сути

Доклад о медведях. Тира Хедер

Слово «книжка-картинка» звучит уничижительно. Конечно, есть произведения, которые можно так обозначить со спокойной совестью. Как правило, это либо издания не очень качественные, либо книги для самых маленьких, которые выполнены предельно реалистично, чтобы для начала просто показать совсем юному читателю предметы и явления из окружающего мира. Одновременно существует иллюстрированная литература для детей, где тоже почти нет текста, но есть яркий оригинальный сюжет, а едва ли не каждый отдельный разворот претендует на звание живописи. В ней чувствуется уникальный стиль рисунка, который изображает мир преломлённым под взглядом художника и вызывает эмоции, напрямую не заявленные. Пожалуй, самое широкое и подходящее определение для подобной литературы — графические истории. Жанр, который не стоит недооценивать. Понятно, что умение распознавать слова и абстрактные символы очень важно, но и «читать» изображение — отдельная компетенция. Художественное повествование, будучи заранее «ложью с намёком», склонно провоцировать нас на анализ и критическое осмысление прочитанного. Книга, как наиболее контролируемое и осязаемое читателем средство информации, здесь работает лучше кино. Таким образом, если опыт вдумчивого чтения текстов помогает научиться анализировать написанное и сказанное, то опыт чтения графических историй — научиться анализировать то, что нам показывают. Не самый бесполезный навык, когда человеку, будь то взрослый или ребёнок, показывают что-то постоянно и везде: в интернете, в фильмах, по телевизору. «Доклад о медведях» Тиры Хедер в этом плане — как раз та история для дошкольника или младшеклассника, которая побуждает вглядываться в иллюстрации, подмечать детали, связи текста и рисунка, обдумывать увиденное и прочитанное целиком. Сюжет при этом, конечно, понятный и прозрачный. Однако рассказан он не столько текстом, выполненным подчас нарочито неуклюжими карандашными надписями, сколько иллюстрациями.

«Доклад о медведях» начинается знакомой почти каждому ситуацией: вечером уже усталой Софи нужно делать домашнее задание. А так хочется поскорее расслабиться! Например, пойти в соседнюю комнату и посмотреть телевизор. Задание довольно простое — написать три факта о белых медведях. Что тут сказать? Они большие, злые и едят… всякое. Достаточно… Когда Софи наконец устраивается на диване, она слышит чей-то голос: «Не все мы злые». Она поворачивается и видит живого белого медведя, который представляется Олафом. Благодаря Олафу Софи попадает в Арктику, где тот показывает, насколько его вроде бы ледяной и пустынный мир на деле богат и разнообразен. Вместе девочка и медведь слушают песни китов, знакомятся с тюленями и зайцами-беляками, встречают желтозобика, нюхают полярный мох и спасаются с тающей льдины. Поначалу недоверчивая, Софи постепенно становится другом Олафу. Достаточно проследить выражение лица девочки до и после рыбного угощения, что вполне в ироничном духе этой сказки. Юмор, скрытый или явный, присутствует почти на каждой странице, но иногда, чтобы его заметить, нужно немного подумать над картинкой. Например, когда Софи и Олаф бродят по ледяному склону, они изображены одновременно в нескольких местах, что, само собой, демонстрирует их прогулку. На заднем плане фигуры героев еле различимы, и Софи говорит: «Чувствую себя крошечной». Это отсылает и к тому, что видит она, и к тому, что видит читатель. Другой, более тонкий пример — после того, как Олаф признаётся, что любит наблюдать за птицами, он шагает царственной, неторопливой и важной походкой по естественному ледяному мостику и заявляет Софи: «Иногда я представляю, что я гусь». Книга Тиры Хедер из тех, что можно перечитывать, чтобы обращать каждый раз внимание на новые детали, открывать в ней новые измерения. Не говоря уже о самом стиле акварельных, местами чуть расплывчатых иллюстраций, которые точно передают светлую, красивую тоску Арктики с её полярными сияниями и холодной цветовой гаммой.

Заглавие «Доклад о медведях» случайно или нарочно напоминает в русской версии заглавие романа для подростков Али Бенджамин «Доклад о медузах». В оригинале обе книги называются иначе и совершенно отличаются по содержанию и по форме. Однако кое-что общее у них всё же есть: тяга к исследованию, желание «дойти до самой сути». Если в «Докладе о медузах» оно — черта характера героини, то в произведении Тиры Хедер любознательность является скорее итогом и авторским посылом. Побывав в сказочном путешествии, Софи делает своё домашнее задание по-другому. На последних страницах книги видно, как она составляет целую схему, где выписано латинское название белого медведя, изображено его строение и даже есть забавный призыв: «Спасите китов (они спасли меня)». Секрет нахлынувшего на Софи энтузиазма — в эмоциональном опыте, который вызывает подлинный интерес и который часто находится совсем недалеко от скучных, на первый взгляд, знаний. Стоит только приоткрыть завесу между информацией и той яркой жизнью, что за ней стоит. «Теория, мой друг, суха, но зеленеет жизни древо» — не будем забывать, что этот противопоставляющий одно другому афоризм из «Фауста» Гёте — слова Мефистофеля, то есть героя заведомо коварного и ненадёжного. «Доклад о медведях» нельзя считать в полной мере познавательной книгой, хотя из неё мы немного узнаём об обитателях Арктики и некоторых особенностях климата. Перед нами история художника и художественная история. Но она будит фантазию — способ хотеть узнавать и структурировать всё новое.

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ