Доброе сердце маленькой актрисы
Мама десятилетней Лизы тяжело заболела, и ненастной осенней ночью девочка бежит за микстурой в аптеку. Здесь её видит владелец детского театра Павел Иванович Сатин. Дрожащая от холода худенькая малышка с чудесными золотистыми волосами и бледным, но кротким ласковым личиком и выразительными глазами невольно привлекла к себе внимание Сатина. В её трогательном облике он увидел маленьких героинь своих сказочных спектаклей – Золушку, Красную Шапочку, принцессу Босоножку. Узнав о бедственном положении семьи Лизы, он решает ей помочь и с позволенья её мамы принимает девочку в свою школу, где обучает детей играть на сцене, представляя разные волшебные сказки. В детском театре Лизе предстоит сыграть роль Золушки, и за выступления ей будут платить жалование, которое поможет вылечить маму.

Поначалу ребята из труппы отнеслись к новенькой настороженно. Но доброта и искренность Лизы расположили к ней маленьких актеров. В пансионе у неё появились верные друзья. И взрослые – строгая начальница Анна Петровна Сатина, и режиссёр Григорий Григорьевич Томин, и кухарка Матрена, и, конечно, сам Павел Иванович полюбили Лизу. В ходе репетиций выяснилось, что у неё есть талант. Доброе отношение к Лизе в пансионе, а главное то, что Павел Иванович отдал ей роль Золушки, восстановило против неё бывшую звезду детского театра Мэри Ведрину. Эта красивая, но высокомерная и грубая девочка, игравшая до прихода Лизы всех принцесс и царевен, переросла возраст сказочных героинь, и Сатин давно хотел найти ей замену. Дурной характер Ведриной также стал причиной её отстранения от главных ролей. С самого первого дня Мэри возненавидела Лизу. По мере того, как Григорий Григорьевич и Павел Иванович, готовившие Лизу к первому выходу на сцену, хвалили её за понятливость и прилежание, Мэри злилась всё больше и ненавидела всё сильнее ни в чём неповинную девочку, обзывала, оскорбляла и унижала её.
На публику Лиза, получившая сценический псевдоним «Эльза», вышла не в Петербурге, а в гастрольных поездках по небольшим городам. Спектакли с её участием и благодаря её искренней и правдивой игре имели большой успех у зрителей. И даже губернатор города поблагодарил Лизу, преподнёс подарок и отметил, что в будущем из неё получится настоящая актриса. Это ещё больше разозлило Мэри. И однажды она громко при всей труппе обвинила Лизу в воровстве. Застенчивая девочка не смогла защитить себя, и ей было горько видеть, что и дети, и взрослые поверили наговору злой и жестокой Мэри. Анна Петровна перевела Лизу жить в крошечную комнатку рядом с кухней, где спала Матрена, а всем детям запретила с ней общаться.

Павел Иванович был единственным, кто не поверил клевете. И когда некий господин Томазо стал тайком переманивать Лизу в свой театр, Павел Иванович выгнал его. Он рассказал Лизе, что это странствующий акробат, который ходит по дворам с двумя детьми – мальчиком и девочкой. Мальчик проделывает акробатические фокусы, а девочка поет. Томазо плохо с ними обращается, бьет, плохо кормит и все заработанное тратит в трактирах. Последнее время девочка занемогла, и теперь Томазо хотел уговорить Лизу сбежать от Сатина, чтобы заставить её петь по дворам.
Павлу Ивановичу удалось убедить детей в невиновности Лизы, и отношения восстановились. Она сразу позабыла незаслуженную обиду, нанесённую ей невольно, и охотно простила всем. А дети старались, кто как мог, загладить перед ней свою вину.
Но мстительная и хитрая Мэри не унималась. Притворившись доброй подругой, она заманила Лизу обещанием встречи с мамой в лесную избушку к тому самому господину Томазо. Перепуганная и уставшая, едва держась от слабости на ногах, Лиза понимала, что никогда уже не увидит доброго Павла Ивановича и всех своих товарищей и подруг. Она была уверена, что Мэри, которая обманом завела ее к странствующему акробату, пойдет и наговорит там, в милом, дорогом театральном кружке, что Лиза, сбежала к Томазо, прельстившись его обещаниями.

Так и случилось. Павел Иванович не мог не поверить правдивости рассказа Мэри, ведь доказательством ее слов было исчезнувшее из шкапа парадное платье, которое Лиза надела в надежде на обещанную Ведриной встречу с мамой. Закрыв лицо руками, добрый старик плакал, как малый ребенок, не стесняясь присутствием всего детского кружка, а Григорий Григорьевич назвал Лизу неблагодарной девчонкой.
А Лиза ночью с помощью Степы, мальчика, которого Томазо заставлял выступать с фокусами, сбежала. После долгой мучительной дороги по зимнему лесу, окоченевшая от холода она добралась, наконец, до дома Сатина, села возле двери и впала в забытье. Павел Иванович, расстроенный поступком Лизы, не мог заснуть в эту ночь. Он вышел на крыльцо и узнал в замерзающей девочке свою исчезнувшую любимицу.
Через пять минут весь пансион был на ногах. Весть о том, что Лиза вернулась и чуть не замерзла на крыльце дома, мигом облетела всех. И мальчики, и девочки столпились гурьбой у её комнаты. Многие плакали от жалости, предчувствуя новую проделку со стороны Мэри, которая безмятежно спала на своей постели или делала вид, что спит, боясь строгого наказания за свой поступок. Примчавшийся несмотря на ночное время доктор сделал всё, чтобы помочь Лизе. Скоро все узнали о том, что случилось в эту ночь с бедной девочкой. Мэри со злорадством рассказала о своих злонамеренных кознях против Лизы. «Дурная трава из поля вон!» — произнес Григорий Григорьевич, и вскоре Мэри была отправлена к родным, навсегда покинув пансион. Лиза медленно, но поправлялась. Фальшивого итальянца уже разыскивала полиция. А детей-сирот, которых акробат держал в черном теле и заставлял выступать на улицах, Лиза уговорила Павла Ивановича взять под свою опеку.

Финал повести обрадует читателей. Лизу пришел проведать губернатор и сообщил радостные новости. Во-первых, она зачислена в петербургское театральное училище приходящей ученицей на казенный счет. Во-вторых, Томазо пойман и осужден. В-третьих, Лиза увидела живого и свободного Степу, своего маленького спасителя, с которым она провела самые тяжелые и страшные часы жизни в лесной избушке. И, наконец, она встретилась с выздоровевшей мамой, которая приехала из Петербурга, чтобы забрать дочку домой. Лизе пришлось столкнуться с жестокостью, бессердечием и предательством самых, казалось бы, близких людей, но всё же девочка не озлобилась, она всегда верила, что в людях намного больше доброты, искренности, сострадания, милосердия и конечно же любви.
Все произведения Лидии Чарской рассказывают о доброте и любви к ближнему, о сострадании и самоотверженности, об отзывчивости и человеколюбии, о желании отозваться на чужую боль и бескорыстии – словом, о тех человеческих качествах, которые востребованы во все времена.
Чарская, Л. Лизочкино счастье : повесть / Лидия Чарская ; художник Наталья Леонова. – Москва : Махаон : Азбука-Аттикус, 2025. – 159 с. : цв. ил. – (Классная классика).