Мозаика жизни
Каждый рассказ этой книги – определённый эпизод жизни великого композитора. Первые очерки посвящены детству Михаила Глинки в родительском доме. Мальчик рос болезненным, и воспитавшая его бабушка относились к нему как к оранжерейному цветку: без конца кутала, чуть что укладывала в постель. При этом Миша много занимался с домашними учителями, которые прочили одарённому мальчику блестящее будущее. Он легко осваивал иностранные языки, и европейские, и экзотический персидский. Прекрасно рисовал. Но его главная страсть – музыка, хотя учителя и близкие родственники относились к этому увлечению скептически. Мише прочили карьеру в Министерстве иностранных дел и блистательную стезю дипломата. Его отдают в пансион при Главном педагогическом институте, где в это же время учился младший брат Александра Сергеевича Пушкина, Лёва. Приходя к брату, будущий поэт познакомился с будущим композитором, который относился к весёлому, добродушному «мюсьё Александре» (ударение на последний слог), как в шутку обращались к Пушкину лицейские товарищи, с огромной симпатией. С Пушкиным Миша Глинка делился своими планами на будущее: после окончания пансиона отец позволил ему съездить в Италию, «чтобы научиться писать в итальянском стиле – для оперных примадонн». Ведь Михаил по-прежнему был страстно увлечён музыкой, старался не пропускать концерты классиков и сам много музицировал.

Затем читатель переносится в дом поэта Василия Андреевича Жуковского, где собирались представители просвещённой дворянской интеллигенции. Мы становимся свидетелями события большого культурно-исторического масштаба: Жуковский подаёт Глинке идею написать оперу о Иване Сусанине. Глинка уже вернулся на родину из Италии и рассказывает о своём путешествии по Европе, о встрече с Карлом Брюлловым на самой вершине Везувия… Так на страницах книги возникает полнокровная картина русской культуры и искусства 19 века. Книга – своеобразная реконструкция века и жизни конкретного человека – великого композитора Михаила Глинки.
Не перегружая читателя музыкальной теорией, легко и изящно Маргарита Мамич рассказывает об особенностях композиторского стиля Глинки. «Если бы я писал музыку… Скажем, романсы… Я бы подготовил тему, которую поют вокалисты, уже во вступлении. Можно было бы провести её именно в исполнении кларнета. Как мысли того, кто будет петь… Как предчувствие музыки».

В книге много интересных и далеко не всем известных фактов жизни Михаила Глинки. Знали ли вы, например, что композитор отказался от вознаграждения за оперу «Иван Сусанин»? Императору Николаю I, однако, так понравилась опера, что сразу после премьеры он подарил Глинке перстень с бриллиантами, сняв его с руки.
Книга небольшая по объёму, адресована младшим школьникам и не ставит своей целью подробное знакомство с биографией и творчеством Михаила Глинки. В ней пунктирно представлены лишь некоторые эпизоды его жизни, но они написаны так образно, эмоционально и красочно, что, перевернув последнюю страницу, читатель наверняка захочет послушать произведения Михаила Глинки и узнать о нём больше. Это будет, возможно, первый шаг навстречу большому искусству, навстречу Музыке. И в пробуждении этого желания приобщиться к прекрасному, безусловно, заслуга Маргариты Мамич, написавшей такую, как модно нынче говорить, мотивирующую книгу.

Сама Маргарита Мамич говорит о работе над этой книгой так: «Михаил Иванович Глинка интересен мне не только как композитор, но и как путешественник, даже где-то местами как авантюрист (взять, например, его восхождение на Везувий в метель, при постоянной борьбе с хроническими заболеваниями). Он интересен мне как собиратель фольклора – не только русского, но и иностранного, уходящего корнями в глубину веков. В этом смысле он настоящий «музыкальный антрополог». Меня восхищает созданный им музыкальный язык, который объединил народные мелодии и классические традиции. И, конечно, меня восхищают его оперы. Темы, которыми он занимался, и те его действия, которые в конечном счёте привели к диалогу культур, к музыкальному синкретизму. Например, Испания становится нам гораздо ближе, чем она есть, более русской, понятной — и всё благодаря тому, что Михаил Иванович находил схожие черты и передавал испанскую душу через призму русского восприятия, русских чувств. И Россия, в свою очередь, становится понятной другим народам в его произведениях — именно благодаря мастерскому воссозданию того самого русского духа, таинственных славянских легенд, оживающих сказок. Меня интересует всё, что можно охарактеризовать словосочетанием «дружба народов и религий». И именно в Глинке это отражается в полной мере».
Мамич, М. Рассказы о Глинке / Маргарита Мамич ; художник Елена Грубер. – Москва : Детская литература, 2026. – 31 с. : ил. – (Детям о великих людях России).