Вот что рассказывает Наталия Волкова о замысле этой книги: «Однажды в соцсетях, Вконтакте, мне написала двенадцатилетняя девочка Мина, которая попросила перевести на английский язык письмо для ее любимого актера. Мы с ней пообщались, и оказалось, что это и мой любимый актёр – Алан Рикман. Завязалась переписка, выяснилось, что Мина пишет рассказы. Она мне их стала присылать, рассказы мне очень понравились, необычный такой взгляд на мир. В общем, мы с ней подружились. Мина увлекалась английским театром, изучала английский язык – разносторонний, интересный человек. Я предложила ей встретиться, и тут выяснилось, что она с детства не может ходить. И я подумала, что в какой-нибудь книжке обязательно про эту девочку напишу. Прошло года три, и у меня начали сильно выпадать волосы. Я испугалась, начала искать в Интернете информацию и попала на форум, посвященный алопеции. Оказывается, это проблема довольно распространенная, и людей, страдающих алопецией, довольно много. Мы про них не знаем, потому что в основном они ходят в парике. Это проблема не столько медицинская, сколько эстетическая. Если молодая девушка лысеет, теряет брови и ресницы, – как ей с этим справиться? Мне хотелось описать такую девочку, которая не хотела мириться с этим. Почему она должна носить парик? Почему она не может оставаться такой, какая есть? Ну и что, что она без волос? От этого она не перестала быть собой. Ситуация усугубляется тем, что она мечтает стать актрисой и играет в детском театре. Мне, как писателю, хотелось заострить тему, и я придумала, что она играет роль… Рапунцель, девушки с прекрасными длинными волосами. Мне хотелось показать, как моя героиня побеждает отчаяние и учится жить в этой новой для себя ситуации».

Наталия Волкова. #Киринблог
Наталия Волкова. #Киринблог

Книга эта захватывает с первых строк. Поэма о тинейджерах и для тинейджеров – такого в русской детской литературе не было очень давно. Точнее – синтез прозы и поэзии. Наталия Волкова определяет жанр своего произведения как «блог в стихах». Само название свидетельствует об этом, оно начинается с хэштега: «#Киринблог». Каждая главка – отдельный пост, который оформляется как в соцсетях. Музыка дня: композиции британской группы «My Chemical romance», Джерарда Уэя – им увлекалась та самая Мина, прототип главной героини. Локация: чаще всего это дом («в норе») или театральная студия, а в первом посте – трамвай №11, соединяющий Останкино и Измайлово. Настроение: подавленное и смятенное («depressed»), бунтарское («crazy»), а в финале ликующее и счастливое («overwhelmed»). Хэштеги, отражающие краткое содержание поста/главы: #Борис #революция #всёсложно (про отношения Киры с другом Борей).

Начинается поэма/блог с сигнала SOS. Девочка признается дневнику, что слушает композиции Джерарда Уэя – «только это и держит на плаву». Смятенное, тревожное ощущение городского разора и неуюта (траншеи, качающиеся, «сгибающие шеи» фонари, всё зыбко, непрочно) сменяется воспоминаниями счастливого летнего отдыха с семьей в Прибалтике, картинами моря, безмятежности, покоя. Потом снова возвращение в действительность – переполненный трамвай, который везет «всю толпу болезную дальше до метро». Выразительно передано болезненное состояние подростка, который борется с хандрой. «Я стою в сторонке, тоже жду трамвая. И пока я чувствую. И пока живая».
Смятение, растерянность и подавленность героини усиливаются после посещения поликлиники, где она со свойственной ей поэтичным восприятием действительности описывает тяжело больных детей – девочку-колясочницу, мальчика с проблемами опорно-двигательного аппарата, малышку-аутистку. В этой поликлинике и ей самой на следующий день поставят беспощадный диагноз – алопеция, потеря волос. Ужас, отчаяние, шок испытывает героиня, услышав этот приговор.

Рвется из горла предательский крик.
Мне несут валерьянку и нашатырь,
а у меня в позвоночнике
будто штырь.
Я уже теряю в минуту по волоску.
Может, лучше наган
приложить к виску?
Я сижу, «отдыхаю» у кабинета,
ничего не вижу:
ни тьмы не света.
И рисую в блокноте:
«Круг», «Квадрат», «Трапеция».
Жизнь моя кончена.
Алопеция!

Любой подросток испытывает чувство заброшенности, одиночества и непонятости. Но Киру отделяет от мира обычных людей неизлечимая болезнь. «Я осталась одна против целого мира». Нет, конечно, не одна, рядом мама, которая готова разделить с дочкой все свалившиеся на нее неприятности. Но пятнадцать лет – возраст сепарации от родителей. Юный человек ищет опору уже не в родителях, а в мире внешнем. Кира представляет себе, как везде ходит за ручку с мамой. «Все супер! Отлично. Прекрасный сюжет. Но я говорю: «НЕЕЕТ!»»

Кире предстоят мучительные поиски выхода из трудной ситуации. Она ищет поддержки в приятеле Борисе, но он в выпускном классе и думает только о поступлении в вуз. И тогда Кира решает написать о своих переживаниях любимому исполнителю – Джерарду Уэю. Искреннее, щемящее письмо, в котором отразилась душа девочки – чистая, чуточку наивная, но твердая и бесстрашная.

В произведении заявлена проблема, обострившаяся в последние годы: право всех людей иметь равные возможности и проблема неприятия социумом людей с ОВЗ. Кира не может выйти на улицу без парика, потому что она сразу обратит на себя внимание и подвергнется или насмешкам, или унизительной жалости.

«А я бы ходила и лысой отлично, но мама решила, что так неприлично. Не выросло общество наше пока, не может принять меня без парика. И каждый на улице встречный дурак, увидев меня, говорит: «Это рак. Ах, бедная девочка, бедная крошка…» И хочется мне удавиться немножко».

Параллельно раскрывается еще одна проблема – выбора подростком своего пути в жизни. Кирин друг Боря под давлением родителей собирается поступать в технический вуз, хотя мечтает о филфаке. На резонное замечание Киры, что надо быть самим собой, а не следовать слепо рекомендациям, даже исходящим от близких людей, он реагирует почти истерически. В нем нет того нравственного стержня, которым обладает Кира, не желающая смириться с судьбой.

Читая посты на форуме страдающих алопецией, Кира убеждается, что множество людей с этой проблемой предпочитают быть «невидимками», лишь бы не привлекать к себе внимание. В ней крепнет уверенность пойти против течения, против мейнстрима.

Стоп!
Довольно ссориться
со своей судьбой.
Становлюсь упрямою.
Становлюсь собой!

Кира принимает вызов судьбы.

Не буду скрываться,
я буду живой,
я с лысою буду
ходить головой,
и пусть мне прохожие
пялятся вслед,
мне дела до мнения
странного нет,
я лысиной буду
сверкать свысока,
не нужно мне жалости и
… парика!

По иронии судьбы, Кира играет роль Рапунцель в самодеятельном спектакле, а, как известно, Рапунцель может исцелять силой своих роскошных длинных волос. Их у Киры больше нет, а значит, надо уходить из спектакля и поставить крест на мечтах об актёрской стезе. Но на помощь приходит руководитель студии, Аркадий Петрович, который, как его тёзка, любимый писатель многих поколений, чьи книги давали юным читателям опору в жизни и веру в жизнь, поддерживает девочку и подсказывает решение. Пусть Кира снимет в финале парик и сыграет сцену исцеления погибшего друга так, чтобы зритель поверил – сила не в волосах, «сила в том, что осилила страх». И героиня воскресила Юджина не силой волос, а «благородной силой» любящего, преданного, отзывчивого сердца.

И зрители, пораженные силой духа юной актрисы и ее убедительной игрой, благодарно рукоплещут.

Я вышла вперед
и взглянула на зал,
а он оглушительно
рукоплескал.
Он был точно море:
большой и живой.
Накатывал шумно
волна за волной.
Я каждого зрителя
в зале любила –
и это была
бесподобная сила.
Во мне было столько
любви и тепла,
что воду согреть
я руками могла.

Книгу иллюстрировала почти ровесница Киры. Мария Орановская училась на первом курсе Полиграфического университета, когда Наталия Волкова увидела ее работы – это были комиксы к «Дракуле» – и подумала, что именно такими рисунками сопровождала бы свои дневниковые записи Кира. Писательнице очень хотелось, чтобы художница была по возрасту близка ее пятнадцатилетней героине. Издательство «Детская литература», предпочитающее обычно иллюстрации в классических традициях, дало добро, и книга получилась яркая, свежая, энергичная и очень теплая. Иллюстрации выполнены в трех красках – черной, белой и оранжево-рыжей. «Рыжий – теплый и осенний цвет, вполне в духе текста», — говорит Мария Орановская. События начинаются 28 сентября, заканчиваются 15 декабря – длинная московская осень в вихре кленовых, тополиных, дубовых листьев, несущихся по страницам книги. Такой же вихрь переживаний в душе Киры, и это порывистое движение подхваченных ветром листьев и мыслей передано в рисунках энергично и стремительно. Отчаяние Киры – это черные буруны, крутящиеся вокруг нее; черные «каляки-маляки», словно нарисованные рукой ребенка; черные пятна, заливающие страницу. Ее упрямое желание бороться с обстоятельствами – это все оттенки рыжего. Сдержанный коричневато-оранжевый в первой сцене, когда Кира чувствует неясную тоску. Блеклые, ржаво-коричневые, глинистые тона сопровождают Кирин визит к врачу, ее мучительные размышления о своем диагнозе. Огненно-рыжий – бунт Киры против конформизма ее друга Бори, который мечтает о филфаке, а вынужден подчиняться родителям, направляющих его на физмат. Солнечно-апельсиновая канва обрамляет письмо любимому певцу Джерарду Уэю. Черные, тревожные пятна борются в финале со всполохами упрямого рыжего, теплого янтарного. И в результате победный рыжий заполняет всю страницу. Это победа Киры над своей бедой, над непониманием, равнодушием и унизительной жалостью окружающих. Как заметил советский писатель Юрий Яковлев, рыжий – это не цвет волос, рыжий – это цвет характера. Волос у Киры нет, но она доказала себе и всем, что можно быть прекрасной и без них, если имеешь упрямый и цельный характер.

И цветовое решение этой истории, и образно-композиционное – в стиле графического романа – все привлекает к этой книге. А еще в ней есть «пасхалки» — отсылки к творчеству Джерарда Уэя и другим увлечениям Киры (а также ее ровесников – потенциальных читателей этой истории). Например, ангелы из песни «Благие намерения». Или плакаты: группы «My Chemical romance», самого Джерарда Уэя, песни Дэвида Боуи «Loving the alien». На шапочке Киры написано сленговое английское выражение «Shit happens», ставшее популярным в молодежной среде благодаря фильму «Форрест Гамп». Это выражение, обозначающее что-то вроде «всякое в жизни бывает», — демонстрирует силу характера Киры, ее вызов судьбе и миру, передает ее бунтарский дух. Так что иллюстрации Марии Оранской получились такие, как хотел автор, подходящие по настроению к тексту.

Поэтическое решение «Киринблога» свидетельствует о высоком профессионализме автора. Классический четырёхстопный хорей сменяется почти тактовиком – акцентным стихом. Ритмичная рифмованная речь напоминает рэп. Эти строчки хорошо читать нараспев, и, конечно, такой стиль близок тинейджерам. Им вообще эта книга должна «зайти» — она жизнеутверждающая и помогающая найти выход из самой неприятной ситуации.

#Киринблог : блог в стихах / Наталия Волкова; художник Мария Орановская. – Москва, издательство «Детская литература», 2021. – 78 с. : ил. – (Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова)

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ