Навигация фантазии

В новой, пятой части серии Элла и ее одноклассники отправляются в морское путешествие на яхте, которую им одолжила рок-звезда Эльвира в благодарность за своё спасение. У ребят отличное настроение, вот только взрослые в последнее время стали немного нервные. Гидом оказывается строгая наставница, которая считает богатое воображение болезнью «хуже ветрянки» и намерена заменить их учителя на следующий год, а чудесная поначалу погода грозит обернуться штормом. Но Элла и друзья не унывают и раз за разом придумывают новые хитрости, чтобы любимый учитель никуда от них не ушёл.

Тимо Парвела – один из самых известных современных авторов Финляндии. В России он стал популярен прежде всего благодаря серии книг о находчивой Элле и её друзьях. За эти истории он получил и Почётный диплом Международного Совета по детской книге IBBY, и престижную премию Арвида Любека. Тимо Парвела сам много лет проработал школьным учителем, а потому в его рассказах о школе присутствует особая магия. Автор максимально точно передаёт взгляд и способ мышления второклассника и помогает читателю увидеть этот мир, лишённый условностей и подчас очень комичный. Кроме того, Тимо Парвела не понаслышке знаком с психологией детского чтения: некоторые его книги даже выходили с подзаголовком «Легко читать». И подзаголовок не обманывал – в повестях об Элле действительно много воздуха, они минималистичны по форме, но при этом неизменно богаты по содержанию. Всё это касается и его новой книги «Элла. На своей волне», которая выйдет на следующей неделе в издательстве «Розовый жираф» с иллюстрациями Сабины Вилхарм. Несмотря на кажущуюся строгость женщины-гида, в повести нет хороших или плохих героев, а есть живые школьники и живые взрослые, которые при первом же форс-мажоре ведут себя ничуть не менее искренне и наивно, чем дети. Здесь нашлось место и важной проблеме профессионального выбора, и морским приключениям, и, конечно, по-доброму абсурдистскому юмору, который прекрасно иллюстрирует третья глава «Рыбалка». С этой главой мы и предлагаем вам познакомиться, пока книга ещё готовится к выходу.

Глава третья

Рыбалка

После еды женщина-гид позвала нас на рыбалку.

— Я научу вас удить рыбу, — пообещала она.

— О-о-о, — простонал учитель.

— Вы что-то сказали? — уточнила женщина-гид.

— Вы об этом ещё пожалеете, — пояснил учитель.

— Не думаю.

— Спорим на капитанскую фуражку? — тут же предложил учитель.

— Я не ввязываюсь в споры. Но вы можете пойти с нами, думаю, это пойдёт вам на пользу.

— С удовольствием, — учитель потёр руки, как муха на куске сахара.

У нас, конечно, были с собой удочки. Женщина-гид выкопала из своей капитанской сумки банку с червями и вручила её учителю:

— Поручаю их вам. Не потеряйте.

— А это обязательно? — поинтересовался учитель.

— Обязательно.

Жена учителя, мама Сампы и папа Пата остались в лагере, а мы отправились на рыбалку.

— Не подходи близко к воде! — крикнула Сампе мама на прощание.

Интересно, как ловить рыбу, не подходя к воде? Впрочем, у Сампы и крючка не было. Его мама сказала, что они за всё цепляются.

На берегу мы выстроились в шеренгу на камнях: Сампа в десяти метрах от воды, а остальные поближе.

— Слушайте и делайте, как я скажу, — скомандовала женщина-гид. — И не почти, а в точности.

— Роковая ошибка, — покачал головой учитель.

— Что такое? — оглянулась женщина-гид.

— Ничего-ничего, всё в порядке, — подбодрил её учитель.

Он обошёл нас всех и выдал каждому по извивающемуся червяку из коробочки.

— Фу, — сказала Ханна.

— Ой, какой хорошенький, — сказала Тина.

— А он умеет плавать? — спросила я.

— А это самка или самец? — спросил Тукка.

— Что мне с ним делать? — спросил Сампа.

— Я вас всех самих превращу в червяков, — пробурчал Злюк.

— Можно мне ещё одного? — спросил Пат. — Тот первый был какой-то безвкусный.

Учитель ничего не сказал. Он смотрел на море и насвистывал.

— Сначала надо насадить червяка на крючок, — сказала женщина-гид. — Вот так.

— Ну-ну, — пробормотал учитель.

— Что такое? — уточнила женщина-гид.

— Всё хорошо, — покивал учитель.

Потом наступила наша очередь. Тина нацепила червяка на крючок. У Ханны крючок зацепился за рукав. У меня — за подол. Тукка уронил червяка в сапог. Злюк бурчал, что вцепится зубами кому-нибудь в лодыжку. Сампа ревел, потому что у него не было крючка, а Пат уже вовсю рыбачил.

— Вот так, — проговорила женщина-гид, отцепив все крючки и собрав всех потерянных червяков. — А теперь забрасываем удочки.

— Ой-ой-ой, — проговорил учитель, кажется, даже с восхищением.

И мы забросили. Дальше всех забросил Тукка — его удочка улетела на десять метров. Наши с Ханной пролетели метров по семь, Тинина — шесть. Злюк пообещал забросить кому-нибудь в ухо. Сампа даже не добросил свою удочку до воды, зато угодил женщине-гиду по фуражке. И тут Пат вытащил первую рыбину.
Рыбина была странная — плоская и очень лупоглазая.

— Сдутая, — огорчённо заметил Пат. — Где их накачивают?

— Это камбала, — устало проговорила женщина-гид. — Она всегда такая.

— Не верю, — заявил Пат.

Женщине-гиду, конечно, не поверил никто, и мы пошли к учителю.

— Она сдулась, потому что её проткнули крючком. Чтобы поймать круглую камбалу, надо ловить без крючка, — объяснил учитель, осторожно опуская рыбину обратно в воду. Она махнула хвостом и исчезла среди камней.

— Дома её починят и надуют, — успокоил Пата учитель.

И мы стали ловить круглую камбалу — учитель срезал с удочек все крючки. Никто, правда, так и не поймал, но все остались довольны. Рыбалка нам очень понравилась.

Женщина-гид опустилась на камни рядом с учителем.

— Что я делала не так? — спросила она.

— Всё, — сочувственно покачал головой учитель. — Но вы ведь не передумали?

— Не передумала. Но мне кажется, не стоит забивать детям мозги сказками, — сказала женщина-гид. — Суровая действительность укрепляет дух. Дети должны научиться воспринимать жизнь такой, какая она есть.

— А я люблю сказки, — отозвался учитель. — Они помогают мне примириться с суровой действительностью и детьми.

Женщина-гид посмотрела на учителя.

— Один-ноль в вашу пользу, — сказала она неожиданно приветливо.
Они сидели рядом на нагретых солнцем камнях. Море совсем успокоилось, и слышны были только крики чаек. Костровой запах витал над нами, пока мы ловили круглую камбалу удочками без крючков.

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ