• 18 ноября 2025
  • Автор:
  • Фото:художники Г. А. В. Траугот

Тайны японских сказок

Есть книги, которыми хочется обладать или подарить тому, кто оценит. Сборник японских сказок издательства «Вита-Нова» получился именно таким.

Соперница в зеркале
Соперница в зеркале

Идеально почти всё: классический перевод Веры Марковой, большой формат, гладкие белые страницы, на которых записаны тридцать удивительных историй, а также словарик японских слов с комментариями. Людям, придирчивым к оформлению, придется по душе капелька золотого тиснения и редкая нынче ленточка-закладка – ляссе.

Что же внутри?

Образы старинных японских сказок со своим, ни на что не похожим колоритом. Они сильно отличаются от русских и европейских: неспешное повествование, неожиданные развязки и непривычные герои. Японская ведьма, например, внушает страх бо́льший, чем Баба-яга. Однако сказочный мир в разных культурах всё же подчиняется общим законам: старик со старухой, бедные и богатые, принцы и падчерицы. Наш Иванушка-дурачок непременно найдёт себе красавицу-жену — потому что добр и удачлив. Так и простак Гомбэй нашёл свою любовь, сумел её защитить и остался при деньгах.

Соперница в зеркале
художники Г. А. В. Траугот

Японцы воспевают чувство искренней благодарности, и герои, которые умеют ценить помощь, непременно получают что-то хорошее. В сказке «Как журавль за добро отплатил» бедные старик со старухой не побоялись приютить незнакомую девушку и были щедро вознаграждены. А в истории о дворце королевы кошек герой и вовсе спасся от смерти благодаря добрым поступкам в прошлом.

Знакомые архетипы и сюжеты в японских сказках встречаются часто, но есть и такие, которые вас удивят — например сказка «Глаза змеи». Эта история о материнской любви, местами страшная и грустная. Страшных сказок в книге тоже достаточно — в Японии любят жуткие легенды. Оборотни, ведьмы с лицом «ноппэрапон», танцующие скелеты — будет, что почитать на ночь!

И все же главная особенность этой книги – акварельные иллюстрации братьев Траугот, заслуженных художников России, чьи работы хранятся в Эрмитаже и Третьяковке, в частных собраниях разных стран, в том числе Японии. Их знаменитая монограмма – Г. А. В. Траугот – память об отце, художнике Георгии Николаевиче Трауготе, который был их учителем во всем, и первые книги они создавали вместе.

Соперница в зеркале
художники Г. А. В. Траугот

Из-за иллюстраций впечатление от книги получается неожиданным: стиль Трауготов обычно ассоциируется с другим временем и культурой, с европейскими сказками. Трауготы – это Андерсен и Гофман, это Гауф и братья Гримм, и это попадание идеально. Насыщенный цветом акварельный фон, вообще заполненность цветом, переходы оттенков – не очень характерны для визуальной культуры Японии. Привычнее белый фон, минимализм, четкость линий и «дышащее» пространство. Тем интереснее будет оценить непривычное сочетание знакомого стиля художников и тайны японских сюжетов. Искушенный читатель наверняка заметит те иллюстрации, которые получились более «европейскими», но отдаст должное мастерству Трауготов: при цветовой яркости героев и фона на страницах будто возникает волшебная дымка, а тающие линии хранят недосказанность.

Соперница в зеркале : японские народные сказки / художники Г. А. В. Траугот ; перевод с японского В. Н. Марковой. – Санкт-Петербург : Вита Нова, 2021. – 320 c. : цв. ил.

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ