КНИЖНЫЕ ЛАБИРИНТЫ

Хуан Вильоро — известный мексиканский писатель, журналист, сценарист, обладатель национальных и международных премий по литературе. Личность очень разносторонняя — в ранней юности профессионально занимался футболом, получил степень бакалавра по социологии, позже работал диджеем на радио, был культурным атташе мексиканского посольства в Берлине, приглашённым профессором в престижных университетах США и Испании. Автор рассказов, романов, статей, эссе, текстов песен, сценариев документальных фильмов и произведений для детей и юношества.

Хуан Вильоро. Неприрученная книга
Хуан Вильоро. Неприрученная книга

Если мама целыми днями плачет, потому что папа ушёл из семьи, сестра пристаёт, упрашивая принять её в несуществующий тайный клуб тьмы и тени, тебя самого преследуют ночные кошмары, угнетает необходимость ежедневно принимать противное лекарство, а тут ещё выясняется, что придётся провести летние каникулы в компании чудаковатого родственника, не так-то просто сохранить душевное равновесие… Многие на месте героя впали бы в глухую тоску или раздражённое отчаяние, но только не тринадцатилетний Хуан, практикующий немного отстранённое наблюдение за происходящим.

Кстати, в доме родственника не так уж и плохо: два кота и кошка, бойкая и забавная приходящая помощница, сам дядя-библиофил и необозримые пространства, заставленные книжными стеллажами, среди которых на самом деле можно заблудиться. Книги дядя Тито подбирает и располагает самым причудливым образом, так что его библиотека — это самый настоящий лабиринт. Со временем Хуан находит общий язык и с дядей, и с кошками, и с очаровательной юной аптекаршей из дома напротив (кто бы мог подумать, что и в таких странных обстоятельствах не обойдётся без первой любви), и самое главное — с бумажными обитателями библиотеки.

Оказывается, этот мальчик — настоящий читатель-принц, Книги чувствуют, что именно он понимает их лучше других, и сами выбирают Хуана. Ему удастся повлиять на содержание прочитанной повести, избавиться от коварного похитителя авторских посланий, подняться по созданной фолиантами спасительной лестнице, а самая свободолюбивая и таинственная на свете книга, возможно, только ему и позволит себя укротить. Неожиданные происшествия, душевные потрясения и даже опасности в результате приводят к тому, что поначалу одинокий, печальный и не слишком увлечённый чтением герой постепенно начинает чувствовать себя чуть более счастливым, а боязливый дядя-затворник поворачивается к миру лицом.

Повесть вполне можно отнести к магическому реализму: сквозь житейскую историю с узнаваемыми бытовыми подробностями прорастают причудливые и фантастические детали. Герои воспринимают как должное затейливый ветвящийся сюжет. Возможно, кто-то из читателей почувствует, что именно ему удастся прочесть эту книгу по-своему.

Вильоро, Х. Неприрученная книга / Хуан Вильоро ; перевёл с испанского Виктор Андреев. — Санкт-Петербург : Поляндрия, 2020. — 239 с.

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ