Пауль Маар – именитый автор, со стажем, миллионными тиражами, переводами и всевозможными премиями (в том числе – национальными премиями Германии и Австрии). Поэтому, наверное, не удивительно, как ловко он сплетает реальность и волшебство, а внутрь озорных проделок и смешных комментариев – как в китайской головоломке шар в шаре – прячет сентиментальность и любовь. Пауль Маар наблюдателен, ироничен и дружелюбен – и при этом никакого морализаторства или игр в поддавки с актуальными темами: реальность присутствует, но не она здесь главная.

Пауль Маар. Господин Белло и волшебный эликсир
Пауль Маар. Господин Белло и волшебный эликсир

«Господин Белло и волшебный эликсир» – первая из трёх книг цикла о двенадцатилетнем Максе и его псе Белло.

Впрочем, пёс появился потом (а господином стал ещё позже).

Сначала же мы знакомимся с самим Максом и его папой (они живут вдвоём в квартире над унаследованной папой Макса аптекой) и отсутствующей уже довольно продолжительное время мамой Макса:

«Мама всегда обожала приключения. Наверно, она унаследовала эту страсть от своего отца, моего деда с материнской стороны. Я с ним знаком не был. Он рано умер — при попытке спуститься по Ниагарскому водопаду в железной бочке. Правда, сам спуск окончился благополучно. Но разразилась сильная гроза, и в бочку ударила молния… Они с мамой развелись четыре года назад. А пять лет назад мы ездили на отдых в Австралию. Там мама познакомилась с новозеландцем, охотником на крокодилов, и рассталась с нами… Кажется, мама сообщала, что она переехала со своим новым мужем в Тасманию, а может, Тунис. Во всяком случае, в какую-то страну на «Т». И что они будут там охотиться на тигров или львов»

Знакомимся с Эдгаром-фермером, другом папы Макса, который всегда рад быть Эдгаром – но не фермером, потому что больше всего с детства любит математику:

«К примеру, каждое утро он замерял расстояние между ноздрями у своей свиньи и устанавливал соотношение её веса и полученного результата, так что уже через восемнадцать месяцев мог математически точно доказать, что расстояние между ноздрями свиньи увеличивалось пропорционально её весу»

Жизнь течёт своим чередом: в школе Макс вынужден изыскивать всё новые способы нейтрализовать хулиганистого Роберта Штайнхойера; старушка, про которую рассказывали, что «в полнолуние она выходит в свой садик и воет на луну», оставляет аптекарю бутыль с загадочным светло-голубым эликсиром; Эдгар просит друга изобрести удобрение, ускоряющее рост урожая, а в дом, где живут Макс и папа, переезжает одинокая, умная и красивая фрау Лихтблау.

Так, а где же собака? Минутку терпения, она вот-вот появится.

Однажды Макс и его папа едут в гости к Эдгару-фермеру – и вот там наконец-то Макс встречает «свою» собаку. Ею оказывается лохматая дворняга, покусившаяся на кур фермера Эдгара.

Пёс получает имя Белло, а вместе с именем – дом, в котором приятно жить, но из которого всё время хочется убежать к своим; хозяина, ради которого готов пойти на любой подвиг; и – пока ещё скрытую в темноте аптечной задней комнаты бутыль с таинственным голубым эликсиром.

Конечно, пёс Белло непременно выпьет этот эликсир – и станет человеком, господином Белло. И начнутся приключения у всех. Иногда – смешные (когда, наевшись волшебной травы, «исчезают» куры и кролики Эдгара, или господин Белло из зрительного зала самозабвенно подпевает юной скрипачке), иногда – опасные, но тоже смешные (как визит фрау Кнапп из подросткового отдела, который мог закончиться для Макса детдомом).

За героев бывает тревожно, неловко и радостно. Эти милые, бесхитростные люди (и не всегда люди) любят друг друга и всеми силами стараются нащупать точку, в которой установится равновесие: все несуразности будут приведены в порядок, мечтам освободится их законное место, а близкие и они сами обретут своё собственное тихое счастье (даже если кому-то оно кажется странным). И появляется абсурдная уверенность, что со всем в жизни можно справиться, если не относиться к себе слишком серьёзно, а близким доверять чуточку больше.

Маар, П. Господин Белло и волшебный эликсир / Пауль Маар; перевод с немецкого Елены Михелевич; иллюстрации Уте Краузе. — Москва: Лабиринт Пресс, 2022. — 279 с.: ил. — (Продолжение следует… Господин Белло). Формат: 70х100 1/16. — Тираж: 5 000 экз. — ISBN 978-5-9287-3411-4.

 

Другие статьи по теме:

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ