Этой осенью открылось независимое детское издательство «Книжный шкаф», где уже успели выйти две иллюстрированных истории — «Никаких чаепитий с драконом» и «Ледокол Борей и корабль в беде». В чём заключается особенность этих книг, чего не хватает в современной детской литературе в целом и зачем дошкольникам читать виммельбухи — рассказывает директор издательства Мария Терехова.

Мария Терехова
Мария Терехова, создательница издательства «Книжный шкаф» с первой книгой

Что таится в «Книжном шкафу»?

— Мария, здравствуйте. Прежде всего хочется поблагодарить вас за то, что вы открыли своё издательство в такое непростое время, когда наоборот много всего закрывается.

— Спасибо. Знаете, мне кажется, нет каких-то идеальных моментов для чего-либо. В случае с издательством работает тот же принцип. Ты либо готов запустить свой проект, либо не готов. Сейчас я не могу сказать, что эпидемия коронавируса сильно осложняет нам жизнь. Наверняка снизилась покупательская активность, но в целом нам повезло, что существуют Ozon и Wildberries, через которые мы запустили продажи. Плюс, недавно наши книги появились в маленьких магазинах в Москве и в Санкт-Петербурге. В общем, мы потихоньку распространяемся по России, и пока у меня всё, что я запланировала, получается.

Как вы пришли к этой идее — сделать своё издательство?

— Я всегда любила читать, а потом у меня появился ребёнок, и я стала думать, какие книги можно дать почитать ему. Захотелось узнать побольше о современной литературе, ведь она, особенно детская, не должна стоять на месте, потому что с детьми надо говорить актуальным языком. В итоге я довольно глубоко погрузилась в эту тему и решила профессионально себя в ней попробовать. Я поработала в разных детских издательствах и поняла, что могу сделать что-то своё. И вот… вышли две книги, впереди третья.

В чём главная идея вашего издательства? Для кого оно?

— Наша основная аудитория — дети от 3 до 6 лет. Но не будем забывать, что один и тот же текст можно читать в разном возрасте по-разному, так что на деле всё немного шире. В будущем я планирую в том числе выпускать книги для самых маленьких. Кое-что сделаем для ребят среднего школьного возраста. Думаю, главная идея «Книжного шкафа» заключается в том, что чтение — классный способ для родителей проводить время с детьми. Когда и те и другие по-настоящему включаются в процесс, то происходит объединение на уровне мыслей, эмоций… в результате дети и родители лучше друг друга понимают. Здесь особенно важно, чтобы книга могла увлечь и ребёнка, и взрослого. Я стараюсь подбирать именно такие. Сейчас, например, вышла история на тему пожарной безопасности, где есть здоровский сюжет про дракона без каких-то скучных нравоучений, которые давно набили оскомину и могут отпугнуть взрослого. Или другая наша книга о приключениях ледокола, которую редактировала Елена Мамонтова. Она мне писала, что история так её захватывает, что от этого летом становится холодно!

Какова на ваш взгляд отличительная черта вашего издательства? Особенность, которая отличает его от остальных?

— Во-первых, для нас одинаково важны иллюстрации и текст. Сначала детская книга привлекает иллюстрациями, но текст — это то, чем нельзя жертвовать. Поэтому мы приглашаем в помощники детских поэтов. Мне важно, чтобы язык в книге был яркий и живой, пусть даже там не так много слов. Во-вторых, как можно заметить, оба наших первых проекта одновременно познавательные и художественные. Та же «Никаких чаепитий с драконом» — она, условно говоря, «полезная» книга, но эта «полезность» не выходит на первый план. Ребёнок сам тянется перечитать историю, пережить её ещё раз.

Джин Пендзивол «Никаких чаепитий с драконом»
Джин Пендзивол «Никаких чаепитий с драконом»

Вы ориентируетесь в основном на детей дошкольного и младшего школьного возраста. Как вам кажется, в чём особенность литературы для этой возрастной группы?

— На мой взгляд, в книгах для дошкольников очень ценится игровой потенциал сюжета. То есть, историю можно инсценировать в детском театре или слепить фигурки действующих лиц из пластилина. Так ребёнку будет легче представить себя на месте персонажа и прочувствовать его. Когда читатель вживается в сюжет, то испытывает разнообразные эмоции, учится сопереживать. А эмпатия — важнейшая способность, которая развивается как раз в дошкольном возрасте.

«Ледокол Борей и корабль в беде» — это первая часть серии. Вы планируете публиковать продолжение?

— Да, изначально это серия финского автора, там ещё есть, по-моему, книг 6, и они мне все нравятся. Кроме того, «Никаких чаепитий с драконом» — тоже первая часть серии. В ней есть истории и про буллинг, и про безопасность на воде, и про общение с незнакомцами. Я сейчас посмотрю пока, как у нас пойдут дела, но в долгосрочной перспективе, конечно, хотелось бы выпустить продолжение обеих книг. Потому что персонажи там живые, и сами тексты тоже очень качественные. Возможно, у нас появится также отдельная серия комиксов, но не научно-познавательных, для детей помладше. Я уже присмотрела одно французское издательство, которое делает отличные комиксы для дошкольников.

Какие ещё книги вы планируете выпустить в ближайшее время? Расскажете немного о своих планах?

— Следующим на очереди как раз и будет комикс, который одинаково подходит для первого самостоятельного и для совместного чтения. Главный герой комикса — мальчик-индеец Якари. Он ещё совсем ребёнок — только-только познаёт мир, осваивает свои физические возможности, хочет научиться летать. Это классика французского bande dessinée. Текст уже перевёл Михаил Хачатуров, нам осталось издать. Я показывала картинки оттуда своему ребёнку, можно сказать, проверяла на нём, и действительно — книга производит впечатление. С другими проектами пока нет такой определённости, чтобы я могла сейчас о них рассказать. В следующем году мы планируем выпустить энциклопедию для детей постарше — от 6 до 12 лет. Ей занимаются эксперты, которые готовят как историческую справку, так и вдохновляющие истории из современности. В энциклопедии тоже сделаем кое-что в стиле комикса — мы постарались совместить разные жанры, чтобы ребята максимально легко запоминали информацию.

Тээму Лэппяля «Ледокол Борей и корабль в беде»
Тээму Лэппяля «Ледокол Борей и корабль в беде»

Обе вышедшие у вас книги — переводные. Вы планируете заниматься в основном зарубежной литературой?

— Не только зарубежной. Как раз сейчас команда наших авторов работает над энциклопедией. С ней же мы собираемся сделать книжку-картинку для детей от года, про транспорт… Думаю, она выйдет в следующем году, предположительно, в марте. Там минимум текста, просто чтобы можно было максимально наглядно и лаконично, в ярких красках объяснить ребёнку, зачем нужен, допустим, экскаватор, а зачем самосвал.

Вы сами пишите или рисуете?

— Нет, я в первую очередь читатель. Я ходила на курс Ксении Молдавской для начинающих авторов, но у меня был запрос не писать, а начать ориентироваться в современной детской литературе. Ксения согласилась на такой формат, за что я ей очень благодарна. Например, на курсах я узнала про Анастасию Орлову и сразу же купила её книги, мне они очень понравились! Потом я стала расширять свой круг чтения, отслеживала, что выходит в современных детских издательствах. Я завела блог о детских книгах в «Телеграме». Он называется «Чтение как общение». Из него выросло много идей для издательства.

А какие детские книги вам нравятся? И какие больше всего нравились в детстве?

— Из детства почему-то особенно запомнился «Волшебник изумрудного города», видимо, мне часто читали эту чудесную историю. В остальном в памяти отложилось больше того, что я читала сама. Прежде всего классика: Майн Рид, Александр Дюма, Жюль Верн — их книги очень захватывали и вдохновляли. Мне в целом и тогда нравились приключения, и сейчас я тоже предпочитаю литературу, где много действия. Кстати, и мой ребёнок явно получает больше удовольствия от остросюжетных, динамичных произведений. Ещё я люблю, когда книга может удивить иллюстрациями. Здесь могу упомянуть, например, отличную французскую графическую сказку — альтернативную версию Красной Шапочки. Она не издавалась у нас, но я писала о ней в блоге. Меня радует, когда остроумно и ловко переделывают традиционные сказки — переигрывают их по-новому, на современный лад, в том числе и с помощью иллюстраций. В этом плане стоит отметить очаровательные книги Мо Уильямса. Например, история про утку и волка, где в итоге утка сама сварила из волка суп. Очень необычно и весело сделано.

Чего на ваш взгляд не хватает на современном детском книжном рынке?

— Мне кажется, что у нас не хватает как раз подобных игровых произведений, где мало текста и есть крутые, оригинальные иллюстрации. Но я прекрасно понимаю, что пока в России на них очень низкий спрос. Здесь включается классическое родительское, как рассказывала в блоге Лера Мартьянова: «В книжке слов нет, зачем я её буду покупать? У меня ребёнок уже Пушкина читает!». На мой взгляд рисованные истории тоже важны, потому что ребёнок сам из них составляет рассказ. Те же виммельбухи и «тихие книги», которые совсем без слов — они тренируют воображение, визуальную грамотность. Они помогают ориентироваться в мире символов и учат читать картинку. Я бы хотела заняться виммельбухами и «тихой книгой», но с таким спросом на них целесообразней пока начинать с обычных иллюстрированных историй. Плюс, я уже упоминала комиксы для дошкольников, где главные герои — тоже маленькие дети. У нас пока таких книг совсем мало. И вот здесь мы планируем развиваться прямо сейчас, так что подождите — скоро появится много нового.

 

Другие статьи по теме:

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ