У пятиклассника по имени Джесси Оливер Эронс четыре младшие сестры (две из которых ужасные вредины, одна неразумный младенец, а четвертая, самая преданная старшему брату, досаждает ему своей приставучестью). Семья едва сводит концы с концами, и Джесс помогает матери по хозяйству, присматривает за сестрами, а в школе отбивается от недобрых шуток одноклассников, поддевающих его за явную бедность. И тут в пустующую ферму по соседству въезжает супружеская пара с дочерью, ровесницей Джесса. Мистер и миссис Бёрк успешные и обеспеченные писатели, ведущие полубогемный образ жизни (в представлении родителей Джесса – «хиппи какие-то»). Но они сумели воспитать свою дочь Лесли открытой и дружелюбной, честной и бесстрашной, не хвастливой и по-настоящему демократичной. Дети подружились, и Лесли, натура творческая, придумывает для них двоих игру по мотивам сказочного цикла Клайва Льюиса «Хроники Нарнии».

Кэтрин Патерсон. Мост в Терабитию
Кэтрин Патерсон. Мост в Терабитию

В воображаемую страну Терабитию, которая находится в близлежащем лесочке, можно попасть, перелетев на «волшебном канате» через небольшой ручей. Там, в этом мире, уставший от семейных и школьных проблем Джесс становится счастливым, благодаря душевно щедрой подруге. «Они не просто дружили с Лесли, она была его лучшей, веселой стороной – дорогой в Терабитию и дальние края… Один поход на холм, к лесам, и то вызывал в нем какое-то тепло, разливавшееся по всему телу… Он хватал конец каната, раскачивался и вмиг, объятый дикой радостью, перелетал на другой берег, а там плавно приземлялся на обе ноги, становясь в этой таинственной стране выше, сильнее и мудрее». Фантазерка Лесли, обладающая чуткой душой, восприимчивой к красоте, не только помогла Джессу поверить в себя, но и научила его видеть прекрасное в окружающем мире, а в людях – их лучшие черты.

Но вот случается беда. Однажды Лесли отправляется в Терабитию одна и, переправляясь через ручей, срывается и гибнет. Переживания Джесса, потерявшего лучшего друга – а Лесли стала для него настоящим другом, открыв ему не только волшебную страну, но и самого себя, – описаны без лишних слов, коротко, выразительно, сильно. Но, оплакивая подругу, Джесс становится более терпимым и великодушным. Он сумел увидеть в неприятной учительнице страдающего человека, а в своей прилипчивой сестренке Мэй Белл разглядеть верную любящую душу. Финальная сцена, когда Джесс строит через ручей мост и ведет в Терабитию сестру, от которой еще недавно прятался, чтобы не делиться с ней своей тайной, говорит о том, что мальчик прошел свое трудное испытание и стал человечнее, мудрее и милосерднее.

В одноименном фильме, кадр из которого размещен на обложке, героям по 14-15 лет, а это смещает смысловые акценты произведения. Дружба юноши и девушки овеяна легким крылом влюбленности, а дружба десятилетних детей кристально чиста. Джесси Эронсу и Лесли Бёрк по десять лет. В этом возрасте еще любят сказки, мечтают стать королями и королевами в чудесной вымышленной стране Терабитии и увлеченно строят «неприступный замок» из досок и «другого материала из мусорной кучи у выгона»: детское воображение преображает мир, делая его таинственным и величественным. Взрослеющие тинейджеры, какими представлены герои в фильме, уже выросли из «Хроник Нарнии». Они вряд ли почувствуют очарование соснового лесочка, который в их воображении становится таинственной страной: «Они стояли не двигаясь, чтобы шуршание сухих игл не нарушило волшебства. Далеко-далеко от их бывшего мира слышался крик диких гусей, летящих на юг…»

Кэтрин Паттерсон, рассказывая об истории создания этой повести, говорила, как ее потрясла смерть одиннадцатилетней подруги сына – девочки с удивительно светлой, доброй, искренней душой. Целый год писательница находилась в тяжелых раздумьях: почему так случилось, зачем Бог посылает такие испытания? Но ей, выросшей в семье христианских миссионеров, супруге христианского пастора, которой и самой довелось миссионерствовать, удалось найти ответ на этот сложный вопрос – зачем. Этим ответом стала повесть «Мост в Терабитию». Гибель десятилетней героини в ней не была напрасной и нелепой, как кажется сначала. Ценой своей жизни девочка помогает духовно преобразиться своему сверстнику и другу, обрести свой путь. «Там, в Терабитии, Лесли освободила его душу, чтобы он увидел сияющий, страшный, прекрасный и хрупкий мир. Теперь пришло время выйти. Ее нет, надо идти за двоих. Надо воздать миру за красоту и доброту, которую открыла ему Лесли, научив его видеть, придав ему силы». Не бывает напрасным прекрасное, написала наша соотечественница Юнна Мориц. Не бывает ничего случайного. И сегодня гибель кристально чистого ребенка – героини повести и девочки, послужившей ее прототипом, – побуждает сотни тысяч читателей по всему миру не только горевать, но и омывать душу слезами, становясь внимательнее и добрее к ближним.

Великолепный перевод Натальи Трауберг, которая открыла русскому читателю К.С. Льюиса (не только «Хроники Нарнии», но и его духовно-философские эссе), позволяет с полным правом отнести эту повесть к лучшим классическим образцам мировой литературы. Прочитать ее нужно всем, независимо от возраста. Чтобы стать сильнее и милосерднее.

Патерсон, К. Мост в Терабитию : повесть / Кэтрин Патерсон ; пер. с англ. Н. Трауберг. – СПб. : Азбука-Аттикус, 2022. – 160 с.

 

Другие статьи по теме:

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ