Есть путеводители, которые не просто описывают достопримечательности города или края, но прочитав которые, хочется собрать в рюкзак всё необходимое и отправиться в путешествие. В этих книжках оживают древние сказки и легенды, звучат голоса зверей и птиц, шорохи дубрав и плеск речной волны, радует глаз красота старинных построек и облик современного города, тревожат душу загадки и тайны заповедного края.

Ольга Васильева. Прогулки по Чебоксарам
Ольга Васильева. Прогулки по Чебоксарам

О. Васильева. Прогулки по Чебоксарам

Шупашкар – так звучит на чувашском языке название города Чебоксары. По одной легенде в нем соединились имена первых поселившихся здесь рыбаков-чувашей – Шупаш и Кар. По другой оно означает «город у истока воды», третья уверяет, что название идет от слова «чебак», что означает «лещ», ведь когда-то тут ловилось много лещей.

Чебоксары – город очень древний, впервые он упомянут в летописях в 1469 году. Сегодня это большой, красивый, зеленый город, прогуляться по которому автор предлагает в веселой компании экскурсовода Сентти, его друга селезня Нартнарта, сестричек Ани и Сони и их друга из Казани Рената. Эта прогулка подарит вам массу удивительных открытий из жизни незнакомого города, познакомит со знаменитыми уроженцами Чувашии, с древними традициями и культурой. Вы пройдете по Лакреевскому лесу – самому старому парку города, по Детскому парку, где все деревья посажены школьниками, побываете в зооуголке «Ковчег», приютившем около 50 разных животных, увидите памятник Чебурашке и аттракционы для малышей, древний рунный камень – Символ мудрости и Музей трактора. Пусть вас не пугают непонятные слова и выражения, встреченные в тексте: вы найдете их объяснения, помеченные значками «Словарик» и «Справка». А если захотите проверить свою память и смекалку, на страницах этого веселого путеводителя вас ждут любопытные задания. Есть у книжки Ольги Васильевой еще одна особенность: это книжка-перевертыш, подготовленная на русском и чувашском языках.

Андрей Столяров. Я живу в Марий Эл. Природа родного края
Андрей Столяров. Я живу в Марий Эл. Природа родного края

А. А. Столяров. Я живу в Марий Эл. Природа родного края

В путешествие по удивительной сказочной стране приглашает юных читателей эта книга. Говоря о красоте и богатстве природы марийского края, нельзя обойти народные сказки и легенды. Как сошлись в схватке богатыри Каспий и Рав за любовь красавицы Волги. Рав победил и взял девушку замуж. Их дети – реки Сура, Ветлуга, Илеть, Кокшага, мелководные речушки и многочисленные ручьи стали большой волжской семьей.

В недрах марийской земли таятся богатства, нужные людям куда больше, чем золото и алмазы: песок для создания стекла, известняк – древнейший строительный материал, из которого построены египетские пирамиды, глина, что идет на изготовление посуды, кирпичей, печей и, конечно, нефть, «замарашка, ставшая красавицей», как сказано про нефть в марийской народной сказке. Вы побываете в национальном природном парке «Марий чодра», полюбуетесь Кленовой горой, живописными озерами, богатыми рыбой, сосновыми борами и дубравами, познакомитесь с редкими видами птиц, зверей и растений, занесенных в Красную книгу. А еще встретитесь с маленьким болотным генералом и со старичком-моховичком. Легенды и сказки, описания прекрасных озер, дюн, рек и лесов перемежаются в книге с краткими сведениями о природе, истории, современной жизни марийского края в рубрике «Знаете ли вы?».

Ольга Велейко. Калининград: там, где танцует лес
Ольга Велейко. Калининград: там, где танцует лес

Ольга Велейко. Калининград: там, где танцует лес

Калининград – город уникальный хотя бы потому, что он, как и вся Калининградская область – это «заграничная» часть русской земли, лежащая за Литвой и Белоруссией. Раньше он назывался Кенигсбергом, это был немецкий город, основанный рыцарями-крестоносцами, а после Второй Мировой войны стал частью России и получил новое имя.

В этом городе жили выдающийся немецкий писатель Эрнст Теодор Амадей Гофман и великий немецкий ученый-философ Иммануил Кант. А еще ходит легенда, что здесь когда-то жил барон Мюнхгаузен, правда калининградские «внуки» барона уверены, что он был не литературным героем, а живым человеком, фантазером и выдумщиком. Они создали в городе клуб в честь своего «дедушки» и поставили ему памятник.

Калининград – красивый, современный и при этом загадочный город. По нему течет необычная речка Преголя: она течет и вверх, и вниз или вовсе стоит на месте. Почему? Книга этот «фокус» детально объясняет. Другая загадка Калининграда – Рыбная деревня и бронзовая чайка, что живет на красивом маяке и держит в лапках золотистое яйцо, исполняющее желания. Славится город и таинственными подземными лабиринтами, и каменными бункерами: по ним и сегодня бродят искатели спрятанных сокровищ.

Куршская коса – национальный парк, гордость Калининградской земли, неповторимое творение людей и природы. Здесь бирюзовые волны Балтийского моря встречаются с зелеными соснами, белым песком и «блуждающими» дюнами. Есть на Куршской косе удивительный танцующий лес. Стволы деревьев в нем причудливо изогнуты, закручены в узлы и спирали. Почему? Книга объяснит и это.

Каждый путешественник, посетивший Калининградский край, непременно увезет с собой на память солнечный камень – янтарь. Это застывшая миллионы лет назад смола деревьев, росших вдоль балтийских берегов. В глубине некоторых янтариков видны букашки, попавшие в смолу, когда она еще не была камнем. А в Калининграде есть самый большой в мире музей янтаря. Дополнит рассказ о чудесах и загадках этого дивного края «камень лжи». Этот огромный, расколовшийся на две половинки валун лежит в роще приморского городка Пионерска. Считается, что пройти сквозь трещину может только честный человек. А что будет с обманщиком, который решится пройти сквозь камень лжи, вы узнаете из этой книги.

Сергей Пасхальный. На краях «края земли»
Сергей Пасхальный. На краях «края земли»

С. Пасхальный. На краях «края земли»

Эта книга – и путеводитель, и мемуары одновременно. Ее автор – биолог, научный сотрудник Института экологии растений и животных, рассказывает о своей жизни на Ямале, какой она видится ему из XXI века.

В переводе с ненецкого Ямал означает «край земли». Побывав на краях и в краях Ямала – побережьях Карского моря, Обской губы, острове Белом, в дельте Оби, на Полярном Урале, автор вызывается стать проводником для своих читателей, приглашая их в увлекательное путешествие. В этой книге интереснейшие очерки об экспедициях на Хадыту, остров Белый и Юрибей перемежаются с воспоминаниями о проведенных здесь автором детстве и юности, с описаниями уникальной природы экзотической северной окраины России, с заметками о птицах, изучению которых ученый посвятил жизнь, с рассказами о коллегах, деливших с ним тяготы полевого быта, и жителях северного края, помогавших ему в работе. Научные наблюдения и сведения об истории развития этого арктического региона удачно сочетаются с художественным взглядом на мир.

Книга поможет вам увидеть стремнину ледохода и залитые половодьем просторы безбрежной поймы Оби, вдохнуть свежий бриз Карского моря, почувствовать тонкие запахи расцветающей тундры, осеннего багульника и дым костра, познакомиться со вкусом малосольного щокура, строганинки из муксуна и оленины, моченой морошки и рассыпчатой пунцовой брусники. А сколько нежности в описаниях птиц! Тут и белолобые гуси, речные и нырковые утки, овсянки, варакушки, пеночки – веснички, дрозды-белобровики. Вы услышите, как в тундре по проталинам поют лапландские подорожники и краснозобые коньки, увидите турниры турухтанов на буграх и проносящихся в небе хищных чаек.

Готовя к публикации свою книгу, автор хотел пробудить в читателях интерес к жизни Ямала и любовь к этому красивому, суровому и разнообразному краю.

Прогулки по Чебоксарам / О. Васильева/худ. Н. Орлова. – Чебоксары : Чувашское книжное издательство, 2021.

Я живу в Марий Эл. Природа родного края /А. А. Столяров. — Йошкар-Ола : Марийское книжное издательство, 2021

Калининград: там, где танцует лес / О. Велейко/худ. М.Желудков. – Москва: Настя и Никита, 2022

На краях «края земли»/ С. Пасхальный. – Салехард: АНО «Ямал-Медиа», 2021

 

Другие статьи по теме:

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ