Могут ли встретиться любимые всеми с детства сказки и художники разных эпох? Классические истории и классическая живопись? На эти вопросы отвечает серия издательства Voicebook, в которой современные художники стилизуют иллюстрации под мировые шедевры.

Искусство разговаривает на вечные темы. Одиночество, красота и чистота мысли, фантастические идеи образов звучат в сюжетах авторов, художников, музыкантов в самые разные времена. От столетия к столетию, из века в век людей волнуют схожие проблемы. Думается, из понимания этой универсальности и родилась композиция книжной серии, выходящей в издательстве Voicebook («Войсбук»). Авторы задались вопросом, как могла бы выглядеть «Дюймовочка» в художественном пространстве Марка Шагала? А «Русалочка» в стиле Клода Моне? Или «Гадкий утёнок» в духе Винсента Ван Гога?

Сказка о царе Салтане в стиле Казимира Малевича
Сказка о царе Салтане в стиле Казимира Малевича

Осуществить такую встречу памятников литературы и шедевров мирового изобразительного искусства помогли современные художники, которые стилизовали свои иллюстрации под мастеров живописи. В основе этой серии лежит игра. Современные художники «играют» в известные сказки, а инструментом игры оказываются художественные приёмы того или иного великого художника. Некоторые вопросы вызвал проект «Алиса в стране чудес» в стиле Сальвадора Дали, так как художник сам иллюстрировал эту книгу. Но в нашем мире имена великих живописцев превратились в эмблему стиля, так что с их сюжетами, досконально знакомыми и «присвоенными», вполне можно взаимодействовать через игру.

Наиболее необычное издание — «“Сказка о царе Салтане” в стиле Казимира Малевича» с иллюстрациями Дарьи Югаловой. Русская сказка и русский авангард встретились под обложкой этой книжки. Шедевр русской литературной сказки — историю царя Салтана и сына его Гвидона — весь мир узнал благодаря опере, ведь язык музыки более универсальный. Сказку Пушкина знают все без исключения носители русского языка, но вряд ли многие иностранцы читали её переводы. А оперный шедевр Римского-Корсакова слушают поклонники во всём мире в самых разных оперных театрах.

Сказка о царе Салтане в стиле Казимира Малевича
иллюстрации: Дарья Югалова

Казимир Малевич — одна из ключевых фигур русского авангарда, автор и теоретик супрематизма, художник-философ. Его картины обеспечили мировому изобразительному искусству мощный прорыв из девятнадцатого века в двадцатый. Это был шаг от подражания реальности к философскому осмыслению и преобразованию мира. Благодаря теории Малевича художники открыли для себя выход в новую эпоху художественного осмысления действительности. Признанный гений за рубежом, у себя на родине Малевич недооценён широкой публикой. Его лаконичное творчество обычно считается сложным и непонятным, особенно если речь идёт о детском восприятии.

Художница Дарья Югалова проиллюстрировала текст пушкинской сказки в духе супрематизма. Произведение из обязательного для чтения корпуса детских текстов получило иллюстрации в далеко не самом популярном стиле. Конечно, «Чёрный квадрат» Малевича знают все, но довольно сложно объяснить обывателю его художественное значение. Художнице удалось иронично обыграть стиль Казимира Малевича и предложить поиграть в философию супрематизма на безопасном поле — через образы сказки, знакомой всем с детства.

Сказка о царе Салтане в стиле Казимира Малевича
иллюстрации: Дарья Югалова

Крестьянские циклы Малевича тоже вызывают много наивных вопросов у неподготовленного зрителя. Достаточно вспомнить историю, которая произошла недавно с картиной ученицы Малевича Анны Лепорской, чьи работы выставлялись в Екатеринбурге. Охранник, услышав, что публика удивляется отсутствию глаз на портретах этой художницы, решил исправить «недостаток». Он пририсовал глаза и объяснил это исправлением оплошности «детского» рисунка. Хотя супрематическое видение мира предлагает прежде всего обратить внимание на цвет и его взаимодействие с формой. Именно поэтому супрематисты избегали мешающих подробностей, детализации, старались вглядеться в глубину образа и увидеть чистую форму, а за ней философски осознать смысл цвета.

Известный сказочный образ «Три девицы под окном» Дарья Югалова выполнила в духе крестьянских фигур Малевича. Форма кокошника, универсальная и ясная в своей простоте, восполняет отсутствие множества деталей. Работает исключительно цвет, а декоративный узор оказывается избыточным. Ещё один проиллюстрированный эпизод: «Туча по небу идёт, бочка по морю плывёт…» Чёрный квадрат бочки с двумя парами глаз, заточённых в темноте, подчеркивает абсолютную замкнутость формы и человеческую малость перед волей судьбы. Пугающая неизвестность черноты соединяется с бесконечностью мира и неисчерпаемостью космоса. Именно так обычно объясняют самую известную картину художника.

Сказка о царе Салтане в стиле Казимира Малевича
иллюстрации: Дарья Югалова

Нескучная классика ходит своими дорогами. В результате соединения русского авангарда и русской классики получилась самобытная и очень современная книга. Привычная всем сказка помолодела и обрела новое ироничное звучание. В классическом сюжете нашлось новое пространство для творчества. И в этом смысле художники могут «обыгрывать» знакомые истории, чтобы сделать их более близкими современному зрителю и читателю. Так по-новому решается задача популяризации признанных гениев мирового изобразительного искусства.

Пушкин, А. С. Сказка о царе Салтане в стиле Казимира Малевича / А. С. Пушкин ; иллюстрации: Дарья Югалова ; автор идеи Евгения Ханоянц. — Москва : Voicebook : Войс Групп Медиа, 2022. — 44 с. : цв. ил. — (Сказки в стиле великих художников).

 

Другие статьи по теме:

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ