В ожидании Нового Года и Рождества так много надежды и радости, уюта и любви, что хочется длить и длить это ощущение защищённости и счастья. Собрала несколько книг, которые можно припрятать под ёлкой, обнаружить под ёлкой и медленно читать, поглядывая на огоньки гирлянд, бегущие по ёлке.

Лита Ли. Красный Камень
Лита Ли. Красный Камень

Лита Ли. Красный Камень. Эта история – о шаманке Нану, её внучке Нэ́нни-Лу и белом медведе Бе́рнике. Она начинается «далеко-далеко на Севере, где царит вечная зима и дуют свирепые ветры, на берегу холодного Седого моря» с дружбы девочки и медвежонка – бескорыстной, полной радости и тепла, но не остаётся такой, а растёт вместе с героями, становится историей о поисках легендарного Красного камня, способного остановить вражду самых непримиримых врагов. Да по́лно, есть ли он?

Рудознатцы и камнерезы Самоцветной горы, знающие язык камней, суровая, но благородная Царица змей, Медвежонок Большой Медведицы, священные гагары, ведающие пути всех миров – у Бе́рнике и Нэ́нни-Лу есть помощники, но их ответы, кажется, только усложняют всё. Герои отчаиваются, надеются – и находят собственные тропы к себе, друг другу, Красному камню и Матери Моря.

Хотя в этой сказке полно чудес, главным волшебством оказывается любовь – друг к другу и к земле, на которой мы живём. Как в жизни, верно?

Ксения Горбунова. Луна-парк мадам Перепрыг
Ксения Горбунова. Луна-парк мадам Перепрыг

Ксения Горбунова. Луна-парк мадам Перепрыг. Кто такая мадам Перепрыг? Едва ли кто знает точно. Другое дело – её Луна-парк. Он может появиться где угодно и когда угодно, в нём происходят небывалые вещи (и – страшно сказать! – сбываются мечты), а попасть в него может только тот, кого Луна-парк позовёт.

Эта сказка – сама фантазия, она ловит и хранит не истории, а ощущения от них. Здесь есть место всему: волшебным знакам и чудесным совпадениям, счастливому детству и правильному взрослению, гномам и великанам, сахарной вате и лимонаду с секретом, полётам над макушками деревьев и падениям в лесное озеро. И, конечно, аттракционам: дружелюбный дракон, норовистые лебеди, летающий троллейбус и Колесо обозрения с сюрпризом – впрочем, здесь всё с сюрпризом. А главный сюрприз посетители луна-парка уносят в своём сердце. Если, конечно, не твердят «волшебства не бывает», а отключают унылого всезнайку внутри и с головой погружаются в облака. Слышите звонкое «дзынь-ля-ля»? Это Луна-парк мадам Перепрыг запускает свои карусели. Кажется, нам пора.

Юлия Даниленко. Русалочье сердце
Юлия Даниленко. Русалочье сердце

Юлия Даниленко. Русалочье сердце. В этой сказке всё неправильно!

Остров опрокинулся макушкой в море – и спокойно продолжает быть населённым. Девочка из снега и льда не желает таять или гордиться своей непохожестью на других, а желает стать обычной. Кошка оказывается русалкой, волшебное благословение действует не так, как планировалось; превращательный элексир отлично помогает как профилактическое средство от простуды, но никаких превращений от него не дождёшься; шаманка похожа одновременно на Бабу Ягу и фею-крёстную и пленяется розовыми тапочками.

Злодеи здесь – вовсе не злодеи, а превратно понятые или принявшие неверное решение. Единственное по-настоящему страшное существо не выглядит таковым и появилось не само по себе, а благодаря способности людей игнорировать печальный опыт, который можно было бы трансформировать во что-то живительное.

И, словно бы этих странностей мало, то тут, то там мелькают хвостики знакомых сказок: от очевидных Снегурочки и Русалочки, русских и скандинавских сказок – до Анастасии Строкиной («Кит плывёт на Север»), Жюля Верна и даже «Пиратов Карибского моря». Мне увиделись именно они, но я не настаиваю: корни у волшебных историй одни, а веточки каждый читатель (и автор) видит свои.

И среди этих неправильностей плывёшь на ките за мечтой – и понимаешь, что все поступки, выглядящие сомнительно и всё усложняющие, герои совершают, как это и с нами случается, из любви и страстного желания помочь ближнему. Вспоминаешь, что действительно единственная плата за любое решение – сколько-то лет твоей жизни, и эти решения ты можешь принимать только за себя (но неплохо бы подумать, как они скажутся на твоих близких). Перебираешь истории, из которых состоишь, – и людей, ставших частью тебя и твоего мира. Вспоминаешь, как быть собой настоящим.

Плывёшь в странной компании на ките по ледяному морю – и оттаиваешь. И в этом – ещё одна неправильность «Русалочьего сердца»: от студёной северной сказки внутри становится горячо.

Александра Хворост. Кто ограбил миссис Рэббит?
Александра Хворост. Кто ограбил миссис Рэббит?

Александра Хворост. Кто ограбил миссис Рэббит? Детский детектив, логика которого будет совершенно понятна лет с шести, а с иллюстрациями откажется расстаться и взрослый. В одном Королевском Лесу неизвестный злоумышленник под покровом темноты (это уж как водится) влез в фруктово-овощную лавку миссис Рэббит и вывез почти всё. Из обнаруженных на месте преступления улик – белые шерстинки, высота, на которой расположено окно, послужившее дверью, и след от колеса неизвестного транспортного средства. Под подозрением оказываются многие, но сыщик Том Пакс (горностай, местная знаменитость, красавчик и умница), следуя заветам своего кумира, Шерлока Холмса, ловко сокращает список. Преступника обнаруживают, но, к восторгу местных жителей, ситуация разрешается не наказанием, а примирением.

Почему книга в списке восстанавливающих душевное равновесие? Потому что она добрая, смешная, с изумительными иллюстрациями. В ней торжествует человечная справедливость. Она напоминает о пользе отдельных овощей и фруктов и о вреде предвзятости суждений. А ещё с ней можно поиграть (это кроме попыток обогнать в расследовании сыщика): по имени животного, ещё до упоминания звериной принадлежности героя, угадать, кто он.

Дэвид Алмонд. Мальчик, который забрался в Луну
Дэвид Алмонд. Мальчик, который забрался в Луну

Дэвид Алмонд. Мальчик, который забрался в Луну. Истории, которые рассказывает Дэвид Алмонд, можно пересказать, но не для того они написаны. Смотрите. Если, например, я скажу вам, что однажды мальчик Пол, живущий с мамой и папой в подвальной квартире в высоченном – аж двадцать девять этажей! – доме притворился больным и не пошёл в школу, вы скажете, что это дело известное, непохвальное и ничего значительного в этом событии нет. А если я продолжу и скажу, что Полу стало скучно, и он решил забраться на самый верх и потрогать небо, что вы скажете? Что фантазии фантазиями, а ребёнку одному по лестнице ходить и в лифте ехать ни к чему. Тут я соглашусь, пожалуй. Но Пол-то уже поднимается наверх! И знакомится по дороге с загадочными (нелепыми, фантастическими и удивительно похожими на наших) соседями. А самой подозрительной оказывается Мейбл, которая уверяет, что она Молли, требует поделиться с ней «престранными» идеями, которые наверняка роятся в голове Пола, и ведёт Пола и его родителей знакомиться со своим братом. О, скажете вы, наконец-то нормальность восстановлена, мальчик под присмотром мамы и папы, брат – дело хорошее, понятное. Так да не так. Попасть к брату Мейбл (или Молли?) без самой Мейбл (Молли?) смогла бы, пожалуй, только Алиса Кэрролла. У брата (его зовут Бенджи, кстати, а то неловко как-то без имени) бывают плохие и хорошие дни. В хорошие он ловит в голове прекрасные идеи, а в плохие сидит с бумажным пакетом на голове. Угадаете, в который из дней состоялось знакомство? Бенджи уговаривают показаться из пакета, и даже день, кажется, превращается в хороший. Но это как посмотреть: последовавшее за снятием пакета чаепитие в духе того же Кэрролла подсказывает, что хорошие и плохие дни очень похожи друг на друга. И идеи, приходящие в голову Бенджи, хороши (или не хороши, тут уж каждый решает сам) всегда. Дальше всё становится страньше и страньше, вплоть до открытия, что Луна – никакое не небесное тело, а дыра (я вам этого не говорила). Как следует из названия книги, мальчик Пол таки залез в Луну. А как это вышло (и что из этого получилось) лучше бы вам узнать самим. А то при пересказе сами видите, что получается.

– Хочешь потрогать небо?
– Хочу.
– И правильно! Мальчики для этого и рождаются.

И девочки тоже.

 

Другие статьи по теме:

РАССКАЗАТЬ В СОЦСЕТЯХ